Vaikams ir suaugusiems

Jūratė Visockaitė 2011-12-28 Literatūra ir menas, 2011 12 23
Eglė Gabrėnaitė, Mindaugas Capas ir Ilona Kvietkutė Vilniaus mažijo teatro speltaklyje „Motina (Vasa Železnova)”. . Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka.

aA

„Baravykas kad supyko, / O supykęs -­ kad suriko! / Trenkė kumštimi / Į pušį: / - Grybai, eisime į mūšį!“ Atsiverčiu J. Marcinkevičiaus „Grybų karą“, šimtus kartų nučiupinėtą knygelę su T. Kulakausko iliustracijomis, ir iš jos, kaip iš tos vieną ir tą pačią, bet stebuklingai šiltą melodiją sukančios muzikinės dėžutės pasklinda gyva vaikystės muzika. Kiekvienas posmelis, pasirodo, saugiai sėdi pasąmonėje, tuoj pat išsikrapšto iš ten ir laimingas nurieda traukdamas iš paskos ir kitus... Ką čia bepridursi, ir taip viskas aišku.

V. Masalskis visgi rizikavo ir pridūrė. NDT mažojoje salėje jis rodo 40 minučių spektaklį vaikams „Grybų karas“ su Vilniaus kolegijoje auginamais aktoriais. Žinoma, 12 aktorių turi daug parako ir dirba scenoje atsidavę, tačiau grybų pulkaunyko Baravyko patranka, mano galva, taip ir neiššauna.

Marcinkevičiaus itin kapotai ritmiškai sueiliuotos poemos posmelių grandinė, scenoje sutraukyta atskirais epizodais, prarado kažkokią elementarią, bet svarbią šerdį, nestabdomą pulsaciją. Jeigu ją buvo būtina nuolat stabdyti - poema (arba tiesiog labai ilgas eilėraštis) juk trumpa ir spektaklio metražui jos neužtenka, - tai tuomet visu pajėgumu turėjo įsijungti papildomi teatriniai „motorai“. Manau, nauja jungiančia šerdimi galėjo tapti specialiai sukurta savarankiška muzika, kuri dengtų sceninio teksto duobes, laikytų spektaklį „už ausų“, kad jis nesmukčiotų. Taip, aktoriai, apsiavę „instrumentiniais“ batais su apvaliais riestais galais, nuolat trepsėdami ir visaip ūbaudami, patys sau sukuria muzikinį foną, bet jo energija silpnoka.

Ir po spektaklio - bent man - norėjosi pertraukos ir sugrįžimo į salę, kurioje vėl iš naujo ir veržliai „prasisuktų“ ta pati pasaka, ją vos kitaip pasakojant, intonuojant (na, iš tos amžinos litanijos: mamyte, pasek man tą pačią ir nuo pradžios!)... Štai jums ir taip reikalingas antras veiksmas būtų.

Masalskis sako kūręs cirko areną ir 12 klounų joje. Taip, klounus su gaivios samaninės spalvos šalikėliais, su minimaliom priemonėm išauginamais grybais, sraigėm ir pinavijom matome. Tačiau tikrojo cirko klounada, kiek prisimenu, yra žaibiška, trinktelinti tau per galvą linksmai ir tuoj pat varanti į areną kitą, jau kitokį herojų. Čiagi vis tiek reikėjo papasakoti istoriją, pasaką, sugroti „grybų maršą“.

Spektaklio aktorius lygiai prieš metus jau teko laimė pamatyti jų studijų vaidinime „Kalnas“. Tuomet jaunų žmonių energetika stebuklingai užpildė visą didžiąją NDT salę. Ansamblis sutartinai lipo ir užlipo ant sugalvoto savojo kalno. Dabar, stebėdamas grybų armijos vaidmenukus, jauti, kaip jiems visiems norisi greičiau užaugti, ištrūkti, suvaidinti nors mažą, bet tikrą charakterį. Sėkmės.

*  *  *

Kai pakyla senoviška, įstabi ir turbūt vienintelė Lietuvos teatre keliama į viršų VMT uždanga, pasivaidena, kad tuoj prasidės toks pats senas ir įstabus tuminiškas „Vyšnių sodas“. Deja, visi čechoviški herojai geso ir užgeso XIX amžiaus pabaigoje, juos pakeitė šitie gorkiški, kur kas smarkesni, bet taip pat nelaimingi. Atrodo, tuoj triokštelės ir įstrigs anoji „Vyšnių sodo“ spinta. Ne, sienas ir lubas laiko sunki sija, jokių iliuzijų niekas čia nebepuoselėja. Spektaklio „Motina. Vasa Železnova“ sofutės jau gerokai aptrintos - kadaise Lopachinas ir kiti pirkliai susišlavė dvarininkų sodybas su visais baldais...

Šitoje M. Gorkio pjesėje, kurią jis parašė 1910 m., dar nuskamba ilgesingi žodžiai apie Vasos šalia namų prižiūrimą sodą, o kažkas iš herojų, turbūt pagiriomis, sušunka: „Į Maskvą! Į Maskvą!“ Bet tai tik pjesės balastas, tarsi remarka, į kurią galima nekreipti dėmesio. Kitoje, Gorkio patobulintoje pjesės redakcijoje (parašytoje 1935 m. ir dažniausiai statomoje) - nebebus jokio sodo, jokių čechoviškų pezalų, o herojai - susiformavę geležiniai Železnovai.

Naująją „Motiną“ intertekstualiai praplečia ir aktorių sudėtis - gruodžio 16 d. spektaklyje vaidino, galima sakyti, klasikiniai „vyšniukai“: E. Gabrėnaitė, R. Bagdzevičius, L. Pobedonoscevas, M. Capas. Būtent jie - kiekvienas iš skirtingos pusės - ir laikė tą režisieriaus K. Glušajevo akcentuojamą ikoną.

Svarbu, kad Vasa ne valdo, o stebi. Ji dar ne tiek ir nutolusi nuo Švenčiausiosios spinduliuojamo įvaizdžio. Kai Gabrėnaitė (Vasa) spektaklio pradžioje prabyla, žodžiai tarsi stringa jos gerklėje, ji turi juos išdaužti, ištęsti balses. Šioje pjesės redakcijoje Vasa nėra dominuojanti - visapusiškai karaliaus ir staigiai mirs ji tik toje populiarioje antrojoje Gorkio sukurtoje versijoje, savo feministinėmis užmačiomis sėkmingai pasiekusioje XXI amžių. Kaip įdomu būtų kada nors išvysti scenoje tokią moters evoliuciją - Gabrėnaitę, vaidinančią Vasą Antrąją.

Aktorine branda nustebino Bagdzevičius (dėdė Prochoras) - šiek tiek laisvūną Gorkį primenanti, nevaldoma russkaja duša, ir Capas (ūkvedys Michailas) - iki lemtingos minutės tylintis Vasos užnugaris. Nors retai pašaukiama į sceną, „senoji gvardija“ tokia ir išlieka. Pobedonoscevas neįgalaus, pikto ir gailaus Vasos sūnaus Pavelo vaidmenyje tiesiog maudosi, aktorius, atitikdamas savo pavardę, organiškai gali užkariauti bet kokią sferą.

Režisieriui pavyko (kol kas gal ne iki galo) suveržti išplerusį gorkišką tekstą. Veiksmas supresuotas vieno kambario ir tarsi vieno stovinčio laiko citadelėje, iš kurios sunku išsiplėšti lauk, galima tik suktis aplink ratais ar nuolankiai stebėti. Nuolankumas prisišaukia lemtį - Pavelas sugeba už grašius supirkti ikonas ir ruošiasi jomis prekiauti, Vasa atstumia savo vaikus ir nori auginti anūkus. Gabrėnaitės akyse, baigiantis veiksmams, vis dažniau tyvuliuoja ašaros, ji tarsi nenori, bet eina, stumiasi į priekį. Valdžia vis tiek bus, jau yra jos rankose, nei vienas vyras tos valdžios nebepakelia, lieka jai vienai valdyti. Tokia keista Sopulingosios, žvelgiančios tolyn pro savo vaikų galvas, dalia.

LITERATŪRA IR MENAS

recenzijos
  • Virpėti. Iš malonumo

    Stipriausiai „tremolo“ veikia ne faktai ir surinkta medžiaga, bet patys kūnai. Kūrėjos, vis pildydamos kūniškumo kontekstą, pasiekia kulminaciją ir pastato priešais žiūrovus nuogą kūną, jį visiškai normalizuodamos.

  • Aktorystė kaip išsigelbėjimas

    Ar meno jėga stipresnė už psichoterapijos, žino tik pati aktorė. Tačiau akivaizdu, kad didelei daliai publikos „Šventoji“ gali tapti apvalančia, stiprybės ar paguodos suteikiančia patirtimi.

  • Dėmesingumo praktika ir permainingas ryšys

    „Vienudu“ – intymus, daugialypis dviejų vyrų ir jų kūnų susidūrimas aikštelėje. Sukauptais, sulėtintais judesiais jie kantriai dekonstruoja, atveria žingsnelių, šokio kompozicijų pirminį pradą.

  • Kai svarbiausia – teatras

    Ši knyga primena, kad dauguma mūsų, kaip ir Paulėkaitė, į teatrą atėjome iš meilės ir sudievinimo, siekdami, kad jis būtų „ne šiaip poilsio vieta, o tai, ko žmogui būtinai reikia, kad jisai išgyventų“.

  • Paprasta recenzija

    Mildos Mičiulytės „Guliveris nori užaugti“ Vilniaus teatre „Lėlė“ – tai toks paprastumas, kuriuo gera mėgautis. Vientisas ir saugus paprastumas, kuriame gimsta pasitikėjimas meno kūriniu.

  • Tarsi būtume kartu mirę

    Visi „Requiem“ veikėjai pristatomi kaip nesąmoningo troškimo, verčiančio susilaukti vaikų, įkaitai, išpažįstantys visuotinai priimtiną tiesą, skelbiančią, kad vaikai yra nekvestionuojamas gėris.

  • Apie sąžinės kompromisus ieškant gero teatro

    Esu tikra, kad Krymovas stato spektaklius būtent apie Rusiją. Tiksliau, jis stato apie save, tad išvengti to, kame augai, brendai ir išgyvenai visus svarbius kūrybinius etapus, yra neįmanoma.

  • Degantis ir uždegantis teatru

    Skaitydamas Gyčio Padegimo mintis knygoje „Įtariamas Padegimas“ ne sykį pagalvoji, kad režisierius būtų puikus teatrinių portretų kūrėjas, nes labai taikliai charakterizuoja menininkus.