Rusų dramos teatre – rūstus „Juodojo strazdo“ dialogas

2009-01-26 Lietuvos rytas, 2009 01 26
Aktoriai Liuda Gnatenko ir Vladas Bagdonas spektaklyje „Juodasis strazdas“. Dmitrijaus Matvejevo foto

aA

„Juodojo strazdo“ premjera Rusų dramos teatre sugrąžino į sceną pažįstamą, bet mažai vaidintą britų dramaturgo pjesę. Vladas Bagdonas rusiškai parengė vaidmenį psichoanalitinėje Davido Harrowerio pjesėje „Juodasis strazdas“. Tuo aktorius solidarizavosi su režisieriaus Jono Vaitkaus pradėta menine programa Rusų dramos teatre.

Dar 2007-ų rugsėjį tas pats D.Harrowerio kūrinys, vadintas „Juodvarniu“, buvo parodytas „Meno forte“. Ir nors pjesės tema jau tada nekvepėjo aktualumu, vis dėlto „Juodvarnis“ paliko ryškų pėdsaką kamerinių J.Vaitkaus pastatymų istorijoje. Rusų dramos teatro

Mažojoje salėje – sąlygiškos Simonos Biekšaitės dekoracijos. Kabinetą supa baltos žaliuzės. Kai jos prasiskleidžia, išnyra vartotojiško gyvenimo liekanos – šiukšlės, popieriai, pakuotės. Tai Rėjaus aplinka, kurioje pasirodo jo buvusi auka Una. Tai antrasis jų susitikimas – pirmasis įvyko, kai mergaitei buvo 12, o vyriškiui – 40.

V.Bagdonas ir jauna aktorė Liuda Gnatenko bando šią pjesę ne suvaidinti, o tekstiniais „išpuoliais“ paversti regimais pasąmonės proveržiais. Tik Rėjus ir Una patys gali save smerkti ar teisinti, tik aktoriai gali sudėlioti paskutinius vaidmenų akcentus. Režisierius jiems nužymi tam tikrą trajektoriją, tam tikrus santykių bangavimo taškus.

V.Bagdono sceninė būtis visada turi savitos paslapties. Jo pirosmaniškas žmogus mūsų teatre yra ne vien didžiųjų A.Čechovo ar W.Shakespeare´o herojų prototipas – jį pažįstame ir kaip šiuolaikinių dramų veikėją. Vizualiai lyg ir nesikeičiantis V.Bagdonas kiekvieną kartą kuria skirtingus pasaulius, moka gyventi gyvenimus, kuriais tarytum bando išgydyti pasaulį.

Aktorės L.Gnatenko Una – aikštinga, iššūkiams atvira asmenybė. Kampuoti judesiai, griežtai į kišenes brukamos rankos, aistra spinduliuojančios akys aktorei suteikia galimybę parodyti savo profesines galias. Irinos Lavrinovič Mergaitė atkeliavo iš lietuviško varianto. Nors vaidmuo ir nedidukas, jis atrodo lyg būtų parašytas šiai savitai jaunosios kartos aktorei. Gal dėl to spektaklis lyg ir baigiasi ne jo laikui pasibaigus, o tada, kai į sceną įskrieja Mergaitė.

J.Vaitkus tampa rūstus. Ar sugebės Rusų dramos teatras neatimti iš šio menininko kūrybinių jėgų ir sugebėjimo pasaulį pamatyti įvairiausiomis spalvomis?

recenzijos
  • Pakibęs tarp praeities ir dabarties

    Vilniaus senojo teatro transformacijos – jau atskira tema, tačiau spektaklyje „Toli toli“ paliečiamas įdomus aspektas – kaip tuos pokyčius išgyvena ir supranta aktoriai ir teatro kolektyvas.

  • Nesmurtinė lėlės prigimtis

    Kone pramoginio žanro siausmas, idealiai tinkamas restoranų aplinkai, virsta aktorę transformuojančia terapija, o daugeliui gerokai įkyrėjusi Édith Piaf muzika – artefaktu, kuris leido ištverti baisiausias gyvenimo minutes.

  • Iščiupinėjant, išglostant kūnus

    Čia vyksta intymi pažintis: scenoje šie kūnai turi pakankamai laiko vienas kitą atidžiai apžiūrėti, apčiupinėti ir nuglostyti. Pasitikėjimui sukurti tarp veikiančiojo ir žiūrinčiojo taip pat paliekama užtektinai laiko.

  • Be pauzių

    „When the bleeding stops“: spektaklis čia reikalingas kaip susitikimo forma, atvirumo įrankis. Kol kiekviename kambaryje neįvyks daugiau atvirų, gėdos atsikračiusiųjų pokalbių, dar ilgai šis projektas nenustos būti aktualus.

  • Apie sustojimus, atsisveikinimus ir pažadus

    Spektaklis „Arrivederci“ yra atsisveikinimas. Atrodo, kad režisierius ne tik referuoja, bet ir bando užbaigti kituose spektakliuose („Jona“, „Makbetas“, „Sala, kurios nėra“) pradėtas dramaturgines linijas.

  • Kas būtų, jei nustotų rūgti kopūstai?

    Keistumas meno kūrinyje savaime nėra trūkumas, dažnai net priešingai, bet „Fermentacijoje“ jis tiesiog nuobodus. Siužeto posūkiai ne stebina, o smegenų ekrane įžiebia užrašą KPŠ.

  • Mirtis lietuviškame užmiestyje

    Nurodoma, kad Jasinsko ir Teteruko režisuota „Chroma“ – „pasakojimas apie kalbos, vaizdo ir žmogaus grožio troškimo ribas“, tačiau man spektaklis suskambėjo kaip engtų ir neigtų jausmų prasiveržimas.

  • Komedijos gimimas iš žaidimo dvasios

    Reikia labai įtempti valią, kaip sako spektaklio Kantas, norint įžvelgti pjesės aktualumą. Todėl sakyčiau, kad Koršunovas su Mažojo teatro aktoriais ir komanda iš pjesės ne tik išsiurbė visus vertingiausius syvus, bet ir kilstelėjo ją.