Kelkis ir eik

Kristina Steiblytė 2016-11-02 menufaktura.lt
Scena iš spektaklio „Apreiškimas Marijai“. Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka
Scena iš spektaklio „Apreiškimas Marijai“. Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka

aA

2007 m. buvo išleista Daivos Šabasevičienės knyga apie Jono Vaitkaus kūrybą „Teatro piligrimas“. Režisieriaus piligrimystė knygoje pristatoma kaip nesibaigiančios klajonės po skirtingus teatrus, visuose bandant perduoti savo teatro matymą. Šį rudenį knygos pavadinimo įgyvendinimas pasiekė naują etapą: Vaitkus, ginkluotas trimis skirtingų kultūrų religinės tematikos autorių tekstais, išsiruošė į naują piligriminę kelionę po Lietuvos scenas. Pirmoji stotelė buvo rugsėjį Lietuvos rusų dramos teatre, trečioji numatyta gruodžio pradžioje Kaune, o antroji, kurios liudininke teko būti, įvyko spalio 29 ir 30 d. Lietuvos nacionaliniame dramos teatre.

Vilniuje Vaitkaus stabtelėta pasikalbėti su žiūrovais Paulio Claudelio pjese „Apreiškimas Marijai“. Tekstas dramatiškas, kaip dažnai nutinka religinės tematikos kūriniams - egzaltuotas,  nesudėtingo siužeto. Jame pasakojama apie turtingą laimingą šeimą ir kaip tėvas bei jo vyresnėlė duktė nusprendžia paaukoti savo laimę, kad šalis būtų išgelbėta ir pagalbos sulauktų „tos didelės vargšų gaujos, čia plūstančios iš visų pusių“. Kaip svarbu pasiaukoti didesnio gėro vardan, atrodo, ir bando parodyti Vaitkus, įkūnydamas Claudelio žodžius.

Tačiau šį kartą žodžio virtimas kūnu nebuvo stebuklingas. Tiesą sakant, iki stebuklo labai toli. Visų pirma todėl, kad daugumą vaidmenų kūrę jauni aktoriai dar per silpni valdyti didžiąją Nacionalinio sceną ir publiką. Trukdė ne tik jaudulys. Jie netiksliai parinkdavo loginius kirčius, tekstas nepasiekdavo žiūrovų, reiškiamose emocijose trūko niuansų, lotynų kalbos tarimas nebuvo taisyklingas, ir visa tai dvelkė mėgėjišku teatru. Nepadėjo ir vyresnieji kolegos, pirmame veiksme savo sceną suvaidinę koketuodami, vienas kitą girdėdami ir taip tik išryškinę jaunųjų trūkumus.

Tad blykstelėję komiškoje spektaklio dalyje, aktoriai nesusitvarkė su idėjine. Bene arčiausiai gotikos ir baroko - dvasinį gyvenimą ir mistines patirtis labiausiai aukštinusių epochų - spektaklyje buvo gyvas Vaido Bartušo dainavimas bei Vytauto Narbuto scenografija su ją papildžiusiomis Rimo Sakalausko vaizdo projekcijomis. Dramatiškumo antrame spektaklio veiksme rodomai Kalėdų nakčiai suteikė ir Viliaus Vilučio šviesos, kai kuriose scenose priminusios dramatiškus baroko tapybos apšvietimus. O Dovilės Gudačiauskaitės kurta Violenos dangiškos spalvos suknelė, ją vaidinančioms aktorėms prisėdus ar pritūpus, vis primindavo gotikines Marijos skulptūras, kuriose jos apsiaustas visada sukritęs į tvirtas išraiškingas klostes.

Bet to per maža, kad spektaklis atrodytų pavykęs. Keli įspūdingesni iliustratyvūs vaizdai, pora puikių skulptūrų - kas jos bebūtų: Abisinijos karalius su žmona Belote, ar Gogas ir Magogas - štai ir viskas, į ką buvo verta žiūrėti. Jokių įspūdingų masinių scenų, tvirto ir įtraukiančio viso ansamblio dainavimo, jokios kūrybinės drąsos ir jokių iššūkių teatro žiūrovui. Na gal išskyrus tą, kuris laukia, bandant pasakoti, kodėl ši istorija apie pavydą ir pasiaukojimą yra svarbi dabar. Aukotis, žinoma, galima ir šiuo metu, bet atsiskyrimas ar kelionė į Jeruzalę negali padėti spręsti nei migrantų krizės, nei klimato kaitos, nei vis dar gajos diskriminacijos. O pjesėje terodomas egoizmas - aš visko atsisakysiu, kad pagyvenčiau sunkiai ir kad mano siela būtų išganyta. Šis egoizmas pridengtas tikėjimu, kuris turi pateisinti pasirinkimą kentėti, o ne dirbti. Toks spektaklis netampa ir vargu ar gali tapti mistine patirtimi. Ieškantiems tikėjimo teks keltis ir eiti. Iš teatro.

recenzijos
  • Pakibęs tarp praeities ir dabarties

    Vilniaus senojo teatro transformacijos – jau atskira tema, tačiau spektaklyje „Toli toli“ paliečiamas įdomus aspektas – kaip tuos pokyčius išgyvena ir supranta aktoriai ir teatro kolektyvas.

  • Nesmurtinė lėlės prigimtis

    Kone pramoginio žanro siausmas, idealiai tinkamas restoranų aplinkai, virsta aktorę transformuojančia terapija, o daugeliui gerokai įkyrėjusi Édith Piaf muzika – artefaktu, kuris leido ištverti baisiausias gyvenimo minutes.

  • Iščiupinėjant, išglostant kūnus

    Čia vyksta intymi pažintis: scenoje šie kūnai turi pakankamai laiko vienas kitą atidžiai apžiūrėti, apčiupinėti ir nuglostyti. Pasitikėjimui sukurti tarp veikiančiojo ir žiūrinčiojo taip pat paliekama užtektinai laiko.

  • Be pauzių

    „When the bleeding stops“: spektaklis čia reikalingas kaip susitikimo forma, atvirumo įrankis. Kol kiekviename kambaryje neįvyks daugiau atvirų, gėdos atsikračiusiųjų pokalbių, dar ilgai šis projektas nenustos būti aktualus.

  • Apie sustojimus, atsisveikinimus ir pažadus

    Spektaklis „Arrivederci“ yra atsisveikinimas. Atrodo, kad režisierius ne tik referuoja, bet ir bando užbaigti kituose spektakliuose („Jona“, „Makbetas“, „Sala, kurios nėra“) pradėtas dramaturgines linijas.

  • Kas būtų, jei nustotų rūgti kopūstai?

    Keistumas meno kūrinyje savaime nėra trūkumas, dažnai net priešingai, bet „Fermentacijoje“ jis tiesiog nuobodus. Siužeto posūkiai ne stebina, o smegenų ekrane įžiebia užrašą KPŠ.

  • Mirtis lietuviškame užmiestyje

    Nurodoma, kad Jasinsko ir Teteruko režisuota „Chroma“ – „pasakojimas apie kalbos, vaizdo ir žmogaus grožio troškimo ribas“, tačiau man spektaklis suskambėjo kaip engtų ir neigtų jausmų prasiveržimas.

  • Komedijos gimimas iš žaidimo dvasios

    Reikia labai įtempti valią, kaip sako spektaklio Kantas, norint įžvelgti pjesės aktualumą. Todėl sakyčiau, kad Koršunovas su Mažojo teatro aktoriais ir komanda iš pjesės ne tik išsiurbė visus vertingiausius syvus, bet ir kilstelėjo ją.