Kelionė Didžiojo Kombinatoriaus laiveliu

Ingrida Ragelskienė 2017-05-10 7 meno dienos, 2017 05 05
Scena iš spektaklio „Legenda apie didįjį kombinatorių“. Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka
Scena iš spektaklio „Legenda apie didįjį kombinatorių“. Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka

aA

Visi pastaraisiais metais sukurti režisieriaus Rolando Atkočiūno spektakliai - apie „kitokius“ žmones. Savotiškus nykstančių rūšių atstovus, visus tuos Janius, Klaras, Zoikas, Ostapus ir Ipolitus. Puikių aktorių suvaidintus vidinės karštinės krečiamus personažus, savo egzistencines baimes ir kančias išprakaituojančius į dailininkės Jolantos Rimkutės sukurtus kostiumus. Savita estetika irgi skatina laukti R. Atkočiūno premjerų, vėl suburiančių meninių bendražygių trejybę - kostiumų dailininkę J. Rimkutę, scenografą Martiną Vilkarsį ir kompozitorių Giedrių Puskunigį.

Ką gi, prieš mėnesį Lietuvos rusų dramos teatre pristatyta režisieriaus R. Atkočiūno premjera „Legenda apie didįjį kombinatorių“ turi visas šias sudėtines dalis ir netgi aukščiausios prabos literatūrinį šedevrą: Senąjį Testamentą, Biblijos tekstus. Mane tebeintriguoja režisieriaus siekiamybė maksimaliai atsiriboti nuo pirminį impulsą pastatymui davusio Iljos Ilfo ir Jevgenijaus Petrovo romano „Dvylika kėdžių“. Trafaretinius, kino pastangomis štampais virtusius personažus R. Atkočiūnas atgaivino pačiu netikėčiausiu būdu - įšvirkšdamas į Ipolito Matvejevičiaus ir Ostapo Benderio graudžiai juokingą nesėkmingo praturtėjimo istoriją tiršto gaivalo, sukondensuoto iš legendų apie žydų klajones po dykumas, jūros dugnu ir savo sielos užkaborius.

Šiam savitam road movie scenografas Martins Vilkarsis, pasitelkęs talentingus Rusų dramos teatro dailides, sukūrė scenoje plūduriuojančią, link Izraelio krantų srovės plukdomą baržą. Dar prieš prasidedant spektakliui į salę besirenkantys žiūrovai smalsiai nužiūrinėja uždangos nepaslėptus laivelio vidurius. Štai gelbėjimosi ratas su pirma užuomina į genialių feljetonistų legendinį kūrinį - laivelio vardas „Skriabinas“. Įmantrus, ekstaziškas, - tokiu ritmu žada mus plukdyti spektaklio kūrėjai. Po to dėmesys krypsta į koloritą, spalvas, savo kaitrumu kontrastuojančias su jūra, teliūskuojančia už laivo iliuminatorių. Dvi su puse veiksmo valandos beveik materializavo vandens dvasią. Buvimo saulės nutviekstame denyje, tvankiose kajutėse, galiausiai laivo gelmėse, viduriuose. Vienareikšmiškai, scenografija yra didžioji šio spektaklio sėkmė.

Einant į Rusų dramos teatro premjerą gali visada būti ramus dėl aktorinės meistrystės. „Legendoje apie didįjį kombinatorių“ visi aktoriai regėjosi savotiškais dibukais, įsileidusiais į savo kūnus „Dvylikos kėdžių“ personažus. Gerai, kad tokiai intervencijai maksimaliai talkino spektaklio dailininkai ir kompozitorius. J. Rimkutės kostiumai, apgaubiančios, glamonėjančios suknelių klostės, išryškina menkiausią moters figūros linkį, šukuosenos - aktorių skulptūrišką veido grožį.

Matilda ir Klotilda, Eločka, Liza, Gricacujeva, Katerina ir Klavdija - visos ankštoje laivo erdvėje siaučiančios damutės iš režisieriaus gavo savo benefisinę mikroscenelę, per kurią personažas lyg kulka ištaško savo esmę. Moteriškų personažų demoniškumas, juslingumas, savotiška plėšrūnių gracija spektaklyje yra sutirštinta iki maksimumo. Vyriški personažai labiau susiglamžę ir apsileidę, mažiau kūniški, labai daug mąstantys, bylojantys ir kenčiantys. Veiksmas sąmoningai išcentruotas, Ipolito ir Ostapo pora čia anaiptol nebėra pagrindiniai istorijos herojai. Jie turėjo būti tik dar viena ekscentriška laivo keleivių pora, metodiškai triumų gelmėse preparuojanti kėdę po kėdės. Koją ekscentrikams aferistams pakiša paraleliai vykstantis biblinis Mozės žydų tautos gelbėtojo siužetas. Iš jos į Ostapo Benderio veiksmus ir charakterį prasibrauna kaltės, atpirkimo ir nuolankaus atleidimo motyvai. Aktorius Valentinas Novopolskis, vaidinantis Ostapą, sužavi, įelektrina aplinką, užkrečia žmones savo nesutramdomu žavesiu ir atvirumu gyvenimui. Laisvas, jokia vergyste, priklausomybe nuo bet ko nesuvaržytas žmogus - toks prieš žiūrovo akis iškyla Didysis Kombinatorius.

www.7md.lt

recenzijos
  • Nesmurtinė lėlės prigimtis

    Kone pramoginio žanro siausmas, idealiai tinkamas restoranų aplinkai, virsta aktorę transformuojančia terapija, o daugeliui gerokai įkyrėjusi Édith Piaf muzika – artefaktu, kuris leido ištverti baisiausias gyvenimo minutes.

  • Iščiupinėjant, išglostant kūnus

    Čia vyksta intymi pažintis: scenoje šie kūnai turi pakankamai laiko vienas kitą atidžiai apžiūrėti, apčiupinėti ir nuglostyti. Pasitikėjimui sukurti tarp veikiančiojo ir žiūrinčiojo taip pat paliekama užtektinai laiko.

  • Be pauzių

    „When the bleeding stops“: spektaklis čia reikalingas kaip susitikimo forma, atvirumo įrankis. Kol kiekviename kambaryje neįvyks daugiau atvirų, gėdos atsikračiusiųjų pokalbių, dar ilgai šis projektas nenustos būti aktualus.

  • Apie sustojimus, atsisveikinimus ir pažadus

    Spektaklis „Arrivederci“ yra atsisveikinimas. Atrodo, kad režisierius ne tik referuoja, bet ir bando užbaigti kituose spektakliuose („Jona“, „Makbetas“, „Sala, kurios nėra“) pradėtas dramaturgines linijas.

  • Kas būtų, jei nustotų rūgti kopūstai?

    Keistumas meno kūrinyje savaime nėra trūkumas, dažnai net priešingai, bet „Fermentacijoje“ jis tiesiog nuobodus. Siužeto posūkiai ne stebina, o smegenų ekrane įžiebia užrašą KPŠ.

  • Mirtis lietuviškame užmiestyje

    Nurodoma, kad Jasinsko ir Teteruko režisuota „Chroma“ – „pasakojimas apie kalbos, vaizdo ir žmogaus grožio troškimo ribas“, tačiau man spektaklis suskambėjo kaip engtų ir neigtų jausmų prasiveržimas.

  • Komedijos gimimas iš žaidimo dvasios

    Reikia labai įtempti valią, kaip sako spektaklio Kantas, norint įžvelgti pjesės aktualumą. Todėl sakyčiau, kad Koršunovas su Mažojo teatro aktoriais ir komanda iš pjesės ne tik išsiurbė visus vertingiausius syvus, bet ir kilstelėjo ją.

  • Kita stotelė – pasipriešinimo melancholija

    Aktoriai taip ir neišėjo nusilenkti. Laikosi Juozo Miltinio tradicijų? O gal tiesiog nebėra kam lenktis? Miestas, kuriame prasidėjo ši istorija, jau miręs. Ten traukiniai nebestoja.