Dega aistra gyventi

Ramunė Balevičiūtė 2009-04-10 Lietuvos rytas, 2009 04 10
Profesorius Serebriakovas – Arvydas Dapšys, Jelena – Irina Lavrinovič

aA

Pastarųjų dešimtmečių lietuvių teatras turi du Čechovus - nekrošiškąjį ir tuminiškąjį, nužymėjusius skirtingas interpretacijos kryptis ir suformavusius Antono Čechovo pjesių statymo etaloną. Prancūzų režisierius Ericas Lacascade´as, OKT/Vilniaus miesto teatre pastatęs „Dėdę Vanią“, atvirai nemetė pirštinės mūsiškajai A.Čechovo interpretavimo tradicijai.

E.Lacascade´as išsikėlė gerokai sunkesnę užduotį: drauge su aktoriais, kurie anksčiau kartu niekada nevaidino vienoje scenoje, naujai perskaityti chrestomatinę pjesę. Todėl didžiausias E.Lacascade´o ir jo bendraautorės Darios Lippi režisūros nuopelnas - atskleistos dar nematytos arba retai matomos aktorių individualybės pusės.

Tekstas skamba gyvai

Kai spektaklis prasideda ankstesnio „Dėdės Vanios“ varianto, pjesės „Miškinis“, scena, kur švenčiamas Želtuchino (Tomas Rinkūnas) gimtadienis, iš scenos plūsteli energija. Tai - „jaunas“ spektaklis. Pirmiausia, pats A.Čechovo tekstas, subtiliai suredaguotas režisieriaus ir vertėjų Akvilės Melkūnaitės bei Veronikos Kubiliūtės, skamba šiuolaikiškai ir gyvai.

Antra, čia neryškinamas veikėjų amžius: Airida Gintautaitė senutę Voinickają vaidina be išorinių senatvės „atributų“.

Toli gražu neišgverę ir reumato bei pamintų ambicijų kamuojamas Arvydo Dapšio Serebriakovas ir Gedimino Girdvainio Orlovskis.

Spektaklio veikėjų galeriją papildo jauna, gyvybinga, stačiokiška, jokiomis filosofijomis sau galvos nekvaršinanti Aurelijos Tamulytės Julijos ir Pauliaus Tamolės Fiodoro pora - tiktai jų jausmams lemta išsipildyti.

Senatvės, apatijos ir nuobodulio motyvus E.Lacascade´o „Dėdės Vanios“ interpretacijoje keičia aistra gyventi, ryžtas nepasiduoti, net ir žinant, kad pabaiga - neišvengiamai liūdna.

Tarp cinizmo ir jautrumo

Rasą Samuolytę ir Dainių Gavenonį matėme visokius, tačiau tokių, ko gero, dar ne. Vaikiškų bruožų, tačiau anaiptol ne naivi Sonia gali būti kieta, net nuožmi su kitais ir švelni su Astrovu.

Gydytojas Astrovas - įdomiausias spektaklio personažas: ciniškas ir supratingas, atsiribojęs ironija ir jautrus, pragmatiškas ir lyriškas.

Astrovo ir Sonios duetas - bene stipriausia spektaklio atrama, o naktinė jųdviejų pokalbio scena, kurioje grakščiai susipina komiškumas ir dramatizmas, - labiausiai jaudinanti.

Įdomi režisieriaus idėja sugretinti Sonios ir Jelenos Andrejevnos personažus, parenkant joms moters-vaiko tipo aktores, nepateisino lūkesčių, nes ir profesinės, ir asmeninės patirties požiūriu tik pernai vaidybos studijas baigusi Irina Lavrinovič negali konkuruoti su R.Samuolyte.

Nors Jelenos apžavėtų vyrų lūpomis nuolat pabrėžiamas jos ypatingas grožis ir vidinė tuštuma, akivaizdu, kad vien patrauklios išvaizdos šiam vaidmeniui nepakanka.

Astrovas – Dainius Gavenonis. Dmitrijaus Matvejevo nuotraukos
Astrovas  – Dainius Gavenonis. Dmitrijaus Matvejevo nuotraukos

Nemotyvuotai ekscentriškos, nelogiškos, monotoniškos I.Lavrinovič intonacijos, emocijų forsavimas pakiša koją ir jos scenos partneriams - pirmiausia Vaidotui Martinaičiui, į dėdės Vanios vaidmenį įliejusiam ypač daug asmeniškumo.

Fatališkos Vanios meilės Jelenai tema spektaklyje nesuskamba, bet Ivano apmaudą dėl tuščiai nugyvento gyvenimo ir iliuzijų žlugimą V.Martinaitis perteikia jautriai ir intymiai.

Spektaklyje yra ir štampų

Komponuodamas mizanscenas nepatogioje Rusų dramos teatro salėje, E.Lacascade´as ypatingos režisūrinės išmonės nedemonstruoja, daugiausia renkasi minimalias priemones.

Šiame spektaklyje yra ir originalių, netikėtų sceninių sprendimų, bet yra ir štampų. Tarkim, Vania susipila ant galvos ąsotį vandens - suprask, lauke liūtis. Arba scena, kai jis su Astrovu žaidžia stipriųjų gėrimų taurelėmis-šachmatais.

Gal Teatro arena, į kurią gegužės mėnesį bus perkeltas „Dėdė Vania“, iš naujo kūrybiniams ieškojimams sutelks įdomų ir netikėtą aktorių ansamblį.

LRYTAS.LT

 

 

recenzijos
  • Kai fermentacija sustoja

    Tiek dramaturginė, tiek aktorinė Martyno Nedzinsko linija – tokia vientisa, išbaigta ir drauge tokia pavydėtinai apgailėtina, kad galėtų tapti vadovėliniu degradavusio, amžinai mitologinę kaltę jaučiančio individo pavyzdžiu.

  • Pažvelgti lakštingalai į akis

    Tai originalus lietuviškos erdvės įveiklinimas, net čia ir dabar kuriama jos personifikacija: juk senos Trakų Vokės dvaro sodybos durys ir grindys taip pat girgžda, o jo erdvės – ne tik istorijos saugykla, bet ir dabartis.

  • Neužrūgęs pasaulis

    Sunku pasakyti, kiek iš tiesų yra sąmoningos „Fermentacijoje“ matomos citatos. Tik aiškiai matyti už jų plytinti tuštuma – taip, kaip už mobilių aikštelių lūkuriuojantis didžiulis scenos erdvės gylis.

  • Pagarbiai, iš tolo, iš garso

    „Sayonakidori“ lakštingala pragysta apie buvimą ikiracionaliame kultūros patyrime, kur užsimerkusi, net sėdėdama Trakų Vokės dvare, galiu tolumoje pamatyti Fudži kalną. Ar bent jo paveiksliuką.

  • Klounada ir Shakespeareʼas

    Režisierius Žilvinas Beniušis yra romantikas, bent jau toks atrodė spektaklyje „Romeo ir Džuljeta“, nutildantis juoką ir aplinkos triukšmą ir leidžiantis skleistis būtent meilės scenoms.

  • Nusikaltimas narcizų pievoje, stebint kiškiui

    Kol spektaklis plepa, tikrasis meno kūrinys įvyksta keliuose smulkučiuose momentuose, kurie iš tiesų turi potencialo pakeisti vidinę žiūrovo būseną, o ne tik užsiimti nesiliaujančiu jo informavimu.

  • Tarp scenos ir gyvenimo

    Pablo Larraíno filmas į Callas žvelgia kaip į prisiminimuose skendinčią, kiek sutrikusią figūrą. Pompastikos šiame pasakojime nėra daug, veikiau bandoma atskleisti žmogišką, pažeidžiamą Callas.

  • Tylos garsai

    Nuo Shakespeare’o laikų buvo sakoma, kad scenoje neturi būti kėdžių. Šiais laikais jokios nuostatos neegzistuoja, tačiau kėdėse įkalinti personažai turi būti maži dievai, kad sugebėtų prasmingai įkaitinti atmosferą.