Aktorių kerštas

Jūratė Visockaitė 2012-09-28 litearaturairmenas.lt, 2012 09 28
Sigurdas (Leonardas Pobedonoscevas) ir Jordis (Gabrielė Tuminaitė-Radvinauskienė).Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka

aA

Ir pasisekęs kerštas. Dramaturgams, režisieriams, žiūrovams, savo nelemtam aktoriaus pašaukimui visada vaidinti tai, ką gauni, ir taip, kaip liepia. Piktdžiugiškas kerštas atidarant kasmetį teatro sezoną Lietuvoje - ak, jis bus ilgas ilgas, drumstas, sekinantis, stebinantis ir visoks -­ o dabar prašom, pažiūrėkit, ką mes jums PATYS suvaidinsim.

Geras teatro aktorius Ramūnas Cicėnas ima ankstyvąją H. Ibseno pjesę „Helgelando karžygiai" (1857) apie islandų vikingus ir... apverčia ją ant kito šono. Taip, kaip ir tą fantastiškai gražią baltąją mešką spektaklio pradžioje, kuri pasiraivo, palinguoja ir eina ilgo pogulio, o pas­kui lėtai verčiasi ant kito šonelio. Iš pradžių neinformuotas žiūrovas (tiesą sakant, ir aš pati vos ne pusę pirmojo veiksmo) sėdi kaip kvailys, markstosi, ausys linksta nuo teksto ir neįprastų vardų lavinos: ar čia tas kanonizuotas šventasis Ibsenas, ar vėl kokia teatro revoliucija, o gal tiktai nusivalkiojusių artistų kapustnikas?

Tačiau aktoriai laužia ir perlaužia tekstą, neužsižaidžia jo interpretacijomis, nenuklysta į viliojantį „televizinį" parodijavimą. Jau greičiau jie - jeigu reikia su kuo nors lyginti - kuria sodrią šekspyriško pamušalo komediją, ir ponas Ibsenas tam nesipriešina. Manau, netgi savo karste iš piktumo neapsiverčia. Ibseniška amžina kova tarp vyro ir moters išlieka, o dar atsidengia ir iš naujo sublizga moralinė draminė variacija primiršta tema - žmogaus garbė, netuščiai tariamas garbės žodis.

Mažasis teatras dėl šito restauruoto garbės žodžio į savo „Helgelando karžygius" drąsiai galėtų kviestis mūsų oficialiąją visuomenės grietinėlę - taip, kaip aną sezoną tai padarė Nacionalinio dramos teatro „Visuomenės priešo" (to paties Ibseno!) kūrėjai. Įvyktų sveikas savistabos seansas.

Režisierius Cicėnas rizikavo savo garbe ir gyvybe jau debiutiniame spektaklyje šitaip įžūliai lošdamas va bank su klasiko pjese. Be to, jo lengvabūdiškame žaidime galima įžiūrėti ir netulžingų mūsų didžiųjų režisierių kūrybos citatų. Trys gležnos likimo siūlą be perstojo neriančios Nornos blyškiais veidais tiksliai atsveria šalia jų putojančias nerangias ir kampuotas herojų aistras. Iš aktorių kol kas tą „siūlą" stipriausiai traukia Leonardas Pobedonoscevas, Mantas Vaitiekūnas ir Rimantė Valiukaitė.

Premjeriniame spektaklyje (rugsėjo 14 d.) žiūrovinis barometras kažkaip nedrąsiai atsiliepdavo į ne visada dar drąsius aktorinius pliūpsnius - manau, aktoriai turi tvirčiau patikėti režisieriaus jiems pasiūlyta afera ir tuomet Helgelande, kurį kiaurai košia šiaurės vėjai ir krenta sniegas, užsisuktų dar smagesnė vėtra. Iš apsamanojusių Ibseno frazių tikri aktoriai-vikingai gali išspausti daugiau ugnies, daugiau skandinaviško Kruvinojo Eriko laikų faktūros vingių! Ibsenas nepaseno - jis naujesnis už naują lietuvių dramaturgiją!

Juokai juokais, bet spektaklyje visų iš eilės mitriai naudojamas šaltasis ginklas - tikri kirviai, kalami į staktą taip paprastai, kaip šaukštai pavalgius dedami ant stalo - fiziškai kėlė įtampą ir pasigėrėjimą (o pikta kritiko akis vis tikėjosi, kad tas kirvis bus įsmeigtas kam nors į kuprą, kaip Nekrošiaus „Makbete", laimei, nebuvo). Komiškumo dozė gerai pasūdė ibsenišką tekstą, jis atgijo. Bet jeigu, sakysim, moteriška linija, tų stiprių karžygiškų Dagnės ir Jordis likimai, pagyrūnišką vyriškąją pusę trauktų kaip lygiavertė kito poliaus -­ daugiau tragiško, nei komiško - jėga, tuomet Ibsenas dar labiau atjaunėtų. Juk ne veltui vyrai čia kalba pabrėžtinai silpnais, nudvėsusiais balseliais, o moterys mėgina užkaukti kaip sirenos ir užkariauti pasaulį (deja, nepavyksta).

Apie spektaklio kuklią scenografiją ir tokius pat kostiumus nieko negaliu pasakyti (gal dėl to, kad viską mačiau iš labai arti, iš antros eilės penkioliktos vietos), bet naujo vardo teatre - Giedriaus Nako -­­­ muzika visad suskambėdavo laiku, valdingai įrėmindama Islandijos karžygius pozuojančiame stop-kadre scenoje ar nematomoje kovoje kažkur jau už kadro.

LITERATURAIRMENAS.LT

 

recenzijos
  • Paskutinis liūdesys dar laukia

    Spektaklyje, rodos, liūdesio vengiama. <...> Nes kai tik atrodo, kad esame kviečiami su spektakliu ir jo veikėjais sustoti, kartu atsidusti, įvyksta kas nors komiško arba veiksmas nutraukiamas pertraukos.

  • Ištrūkti iš ten, kur svajonė įmanoma

    Artūro Areimos režisuoto spektaklio „Lūšies valanda“ prasmės skirtos ne įžodinti, bet išjausti, kaip norma virsta žiaurumu, o už smurto slypi vaikiškai tyra kova dėl svajonės utopijos.

  • Virpėti. Iš malonumo

    Stipriausiai „tremolo“ veikia ne faktai ir surinkta medžiaga, bet patys kūnai. Kūrėjos, vis pildydamos kūniškumo kontekstą, pasiekia kulminaciją ir pastato priešais žiūrovus nuogą kūną, jį normalizuodamos.

  • Aktorystė kaip išsigelbėjimas

    Ar meno jėga stipresnė už psichoterapijos, žino tik pati aktorė. Tačiau akivaizdu, kad didelei daliai publikos „Šventoji“ gali tapti apvalančia, stiprybės ar paguodos suteikiančia patirtimi.

  • Dėmesingumo praktika ir permainingas ryšys

    „Vienudu“ – intymus, daugialypis dviejų vyrų ir jų kūnų susidūrimas aikštelėje. Sukauptais, sulėtintais judesiais jie kantriai dekonstruoja, atveria žingsnelių, šokio kompozicijų pirminį pradą.

  • Kai svarbiausia – teatras

    Ši knyga primena, kad dauguma mūsų, kaip ir Paulėkaitė, į teatrą atėjome iš meilės ir sudievinimo, siekdami, kad jis būtų „ne šiaip poilsio vieta, o tai, ko žmogui būtinai reikia, kad jisai išgyventų“.

  • Paprasta recenzija

    Mildos Mičiulytės „Guliveris nori užaugti“ Vilniaus teatre „Lėlė“ – tai toks paprastumas, kuriuo gera mėgautis. Vientisas ir saugus paprastumas, kuriame gimsta pasitikėjimas meno kūriniu.

  • Tarsi būtume kartu mirę

    Visi „Requiem“ veikėjai pristatomi kaip nesąmoningo troškimo, verčiančio susilaukti vaikų, įkaitai, išpažįstantys visuotinai priimtiną tiesą, skelbiančią, kad vaikai yra nekvestionuojamas gėris.