Kino juostų ir vaizduotės tankumyne

Rūta Oginskaitė 2014-05-07 lrytas.lt, 2014 05 06

aA

Rolando Kazlo ir „cezario grupės“ premjera „Tankumyne“ gali pasitarnauti kaip kultūros istorijos žinių viktorina. Šįkart inscenizavimui R.Kazlas pasirinko japonų rašytojo Ryūnosuke‘s Akutagawos novelę, kur septyni personažai pasakoja, ką žino apie vieną nužudymą. Vadinasi, apie tą patį įvykį sužinome septynias interpretacijas.

Iš trumputės novelės R.Kazlas ir penki „cezario grupės“ aktoriai sukūrė pusantros valandos spektaklį. Jo vaizdiniai remiasi ne japonų menu, o greičiau senuoju, nespalvotu Holivudo kinu su gražia moterimi, doru vyru, klastingu gangsteriu ir epizodiniais komiškais veikėjais.

Personažus Neringa Keršulytė stilingai aprengė juodai baltais prieškario kostiumais.Veiksmą rėmino scenografės Elvitos Brazdylytės sukabintos vertikalių juodų ir baltų kaspinų užuolaidos, primenančios kino juostas. Avanscenoje lavoną vaizdavo spalvotu atlasu uždengta figūra, primenanti „Oskaro“ skulptūrą.

Pasirodo, jie komikai

Jau per premjerą apie Kristijoną Donelaitį „Ne pagal šio pasaulio madą“ įsitikinome, kad R.Kazlo režisūrinė vaizduotė geba sutverti ilgiausius bežodžius vaidybinius etiudus. Ir spektaklis „Tankumyne“, kol pradėjo pasakoti nužudymo istoriją, rodė giedrą, linksmą įsimylėjėlių pasivaikščiojimo priešistoriją. Ir kiekvienas iš septynių ilgesnių ar trumpesnių monologų turėjo – kaip tai pavadinus? – aplinkistorijas, o kiekvieno personažo pasirodymai – tiesiog nušlifuoti koncertiniai numeriai.

Tarkime, R.Akutagawos keliaujantis vienuolis novelėje „Tankumyne“ turi vos keliolika eilučių teksto. R.Kazlo spektaklyje jis virto prašmatniu ir komišku šventiku švaruoliu. Jį vaidinantis Vytautas Kontrimas nešiojasi ne kryžių, o šepetį, ir kol juo išsivalo sutaną, skruostus, batus, dantis, publika sočiai prijuokinama. O tai tik jo epizodo pradžia!

Ką tas personažas paliudijo, neatsimenu, bet manipuliacijos su šepečiu, skylėta skrybėle ir ypač su degtukais, išliko. V.Kontrimas, pasirodo, turi komiko gebėjimų, ir R.Kazlas padėjo aktoriui juos pagaliau atskleisti.

Gražuolė Brigita Arsobaitė šįkart paversta gedinčia sene bekrauju veidu, kuris ilgainiui virsta numirėlės kauke, ir visa tai vėlgi su komiškais prieskoniais. O kitąkart senę vaidins Vilma Raubaitė, nes abi „cezario grupės“ aktorės „Tankumyne“ bus gražios ir negražios pakaitomis.

Keli nužudymo variantai

O jau buvau įpratusi, kad „cezario grupės“ valdantysis komikas yra tik Julius Žalakevičius. Jis „Tankumyne“ – elegantiškas gangsteris baltu kostiumu ir siaurais ūseliais. Plėšikas, prievartautojas. Tai jis pasako svarbius šitam literatūros ir teatro kūriniui žodžius apie žmogaus nužudymą: kad užmušti galima ne tik kardu, bet ir valdžia, pinigais, o kartais – giriamaisiais žodžiais. Kraujo nebus, tačiau ar nuo to kaltė nėra sunkesnė – taip svarsto plėšiku vadinamas Tadzemaru.

R.Kazlas pastiprino šiuos žodžius vaizdu. Valdžia – tai aukso grandinė su ženklu, kurią Tadzemaru padėjo ant lavono krūtinės. Giriamieji žodžiai – gerai atpažįstamas valdiškas aplankas, kuriame paprastai teikiami garbės raštai. Pinigai tai pinigai, pro juos, susuktus į tūtelę, J.Žalakevičiaus gangsteris pasižiūrėjo į publikos tankumyną.

Šeima, patyrusi tragediją – nepaprastai graži Vilmos Raubaitės Masago ir lyriškas Pauliaus Čižinausko Takehiro. Jis nužudytas, o kieno kaltė – ar Tadzemaru, kuris vyro akyse prievartavo žmoną, ar žmonos, kuri liepė nužudyti tai regėjusį vyrą, ar tiesiog žmonos nepasitikėjimas ir jos nemeilė atėmė žmogui gyvybę – čia jau ir novelės, ir spektaklio mįslė.

Sukurti savo kūrinį

Spektaklį žiūrėti smagu, „cezario grupę“ mėgstu, R.Kazlą gerbiu ir vertinu, tik nenoriu būti žudikė, apsiginklavusi meilikaujamais žodžiais.

R.Kazlo režisūrinės vaizduotės vaisius raškyti įdomu, tuo labiau, kad kiekvienam spektakliui jis atidžiai ruošiasi ir toji vaizduotė netuščiai trykšta. Bet kai menininkas tiek dosnus, jis kartais įsižaidžia ir užmiršta stabdžius, o spektaklio mintis apsivelia, pasislepia po režisūriniu plepumu. Tuo labiau, kad komiškoji premjeros „Tankumyne“ dalis ir gausesnė, ir įtaigesnė už tragiškąją, kur daugiau blaškymosi ir abstrakčios kentėjimo plastikos (V.Raubaitės Masago scenos).

Monologai tiesiog pralošia judesio scenoms, ypač kai P.Čižinauskui nužudytojo vėlę tenka vaidinti uždengtam ilgų baltų kaspinų kauke. Keistas įvaizdis. Kai P.Čižinauskas vaidina „dviese“ su savo herojaus paltu ir srybėle, pamautais ant lazdos – jau tikriau ir jautriau.

Po premjeros „Tankumyne“ atminty lieka išdailintas paveikslas, kuriame tiek pripaišyta, tiek primarginta, kad išvadai gal tiks R.Akutagawos aforizmas: „Klasikų laimė ta, kad jie mirę. Mūsų ir jūsų laimė, kad jie mirę“.

Arba kitas: „Literatūros kūrinio vertinimas yra menininko ir kritiko bendradarbiavimas. Kitaip tariant, nagrinėdamas kito kūrinį, kritikas viso labo bando sukurti savąjį“.

Tai ir sukūriau.

Aktorius tampa režisieriumi

Aktorius, Nacionalinės premijos laureatas Rolandas Kazlas kaip režisierius ir poezijos skaitovas debiutavo 2009 m. vasario mėnesį, „Lėlės“ teatro scenoje pastatęs monospektaklį „Geležis ir sidabras“ pagal Vlado Šimkaus poeziją.

2009 m. lapkritį įvyko R.Kazlo spektaklio „Palata“ premjera Nacionalinio Kauno dramos teatro Ilgojoje salėje – tai Antono Čechovo apsakymų „Palata Nr. 6“ ir „Juodasis vienuolis“ inscenizacija.

Po metų Jaunimo teatre R.Kazlas inscenizavo JAV rašytojo Hermano Melville‘o apsakymą „Raštininkas Bartlbis“, kuriame vaidina Teisininką.

2013 m. spalį R.Kazlas „Lėlės“ teatro scenoje pastatė spektaklį „Ne pagal šio pasaulio madą“, kurio temą įvardijo kaip „fantaziją apie poetą Kristijoną Donelaitį“. Šiame spektaklyje jis atlieka pagrindinį vaidmenį.

„Tankumyne“ – pirmoji R.Kazlo premjera, kurioje jis nevaidina.

LRYTAS.LT

 

recenzijos
  • Paskutinis liūdesys dar laukia

    Spektaklyje, rodos, liūdesio vengiama. <...> Nes kai tik atrodo, kad esame kviečiami su spektakliu ir jo veikėjais sustoti, kartu atsidusti, įvyksta kas nors komiško arba veiksmas nutraukiamas pertraukos.

  • Ištrūkti iš ten, kur svajonė įmanoma

    Artūro Areimos režisuoto spektaklio „Lūšies valanda“ prasmės skirtos ne įžodinti, bet išjausti, kaip norma virsta žiaurumu, o už smurto slypi vaikiškai tyra kova dėl svajonės utopijos.

  • Virpėti. Iš malonumo

    Stipriausiai „tremolo“ veikia ne faktai ir surinkta medžiaga, bet patys kūnai. Kūrėjos, vis pildydamos kūniškumo kontekstą, pasiekia kulminaciją ir pastato priešais žiūrovus nuogą kūną, jį normalizuodamos.

  • Aktorystė kaip išsigelbėjimas

    Ar meno jėga stipresnė už psichoterapijos, žino tik pati aktorė. Tačiau akivaizdu, kad didelei daliai publikos „Šventoji“ gali tapti apvalančia, stiprybės ar paguodos suteikiančia patirtimi.

  • Dėmesingumo praktika ir permainingas ryšys

    „Vienudu“ – intymus, daugialypis dviejų vyrų ir jų kūnų susidūrimas aikštelėje. Sukauptais, sulėtintais judesiais jie kantriai dekonstruoja, atveria žingsnelių, šokio kompozicijų pirminį pradą.

  • Kai svarbiausia – teatras

    Ši knyga primena, kad dauguma mūsų, kaip ir Paulėkaitė, į teatrą atėjome iš meilės ir sudievinimo, siekdami, kad jis būtų „ne šiaip poilsio vieta, o tai, ko žmogui būtinai reikia, kad jisai išgyventų“.

  • Paprasta recenzija

    Mildos Mičiulytės „Guliveris nori užaugti“ Vilniaus teatre „Lėlė“ – tai toks paprastumas, kuriuo gera mėgautis. Vientisas ir saugus paprastumas, kuriame gimsta pasitikėjimas meno kūriniu.

  • Tarsi būtume kartu mirę

    Visi „Requiem“ veikėjai pristatomi kaip nesąmoningo troškimo, verčiančio susilaukti vaikų, įkaitai, išpažįstantys visuotinai priimtiną tiesą, skelbiančią, kad vaikai yra nekvestionuojamas gėris.