„Juoko akademija“ tenkinasi juokeliais

Rūta Oginskaitė 2013-02-26 lrytas.lt, 2013 02 26

aA

Režisierius iš Rusijos Viačeslavas Gvozdkovas perkėlė į Jaunimo teatrą savo spektaklį „Juoko akademija", prieš dešimtmetį statytą Samaroje. Japonų rašytojo, aktoriaus ir režisieriaus Koki Mitani komediją, kurioje veikia cenzorius ir dramaturgas, vaidino Kostas Smoriginas ir Sergejus Ivanovas.

Pats K. Mitani yra pabrėžęs, kad jo pjesė neturi politinių motyvų. Komedijos autorių domino menininko kūrybingumas, kurio nenuslopina nė kvailiausi cenzoriaus reikalavimai.

Bandau suprasti, kodėl „Juoko akademija" atsirado šiandien ir čia. Tiksliau, kodėl jos pastatymas persikėlė iš Samaros į Vilnių. Ar „Juoko akademijos" reinkarnaciją lėmė Jaunimo teatro vadovo Algirdo Latėno noras pripildyti salę komedijų ištroškusių žiūrovų? Tam ir pasikvietė režisierių V. Gvozdkovą, kad pakartotų savo seną, ilgus metus pasisekimą Samaroje turėjusį spektaklį?

Ar pagaliau suprantamesnė ir šventiškesnė priežastis - artėjantis talentingo aktoriaus K. Smorigino 60-metis ir troškimas padovanoti jam pagrindinį vaidmenį?

Jaunimo teatras jau kuris laikas yra tapęs antrinių premjerų lyderiu tarp Lietuvos teatrų. „Skrydis virš gegutės lizdo", „Strip Man Show", „Triukšmas už kulisų", „Vargšai. Aristokratai" - visi tie spektakliai jau kažkur pastatyti, vaidinami ar kadaise vaidinti.

Pasaulio teatruose galioja spektaklių perkėlimo praktika. Tai būna talentingiausių režisierių sėkmingiausi kūriniai. Arba tiesiog gerai perkama prekė. Internete nesunku rasti „Juoko akademijos" Samaroje nuotraukų ir net vaizdo įrašą.

Ta pati scenografo Vladimiro Firerio išlankstoma juoda dekoracija su baltais hieroglifais, ta pati raudona saulė, tie patys personažų kostiumai (baltas dramaturgui ir juodas cenzoriui), tie patys grėsmingi dūžiai, tos pačios mizanscenos. Galima netgi žaisti žaidimą „rask dešimt skirtumų". Na, nors penkis.

Du radau: Samaroje dramaturgas Cubakis - manieringai raitytais plaukais, o Vilniuje jį vaidinantis S. Ivanovas galvą nusiskutęs plikai; Samaroje cenzorius Sakisaka skustais plaukais, o Vilniuje - su K. Smorigino ševeliūra.

Trečias skirtumas: Samaroje cenzorius - didelis storulis, o dramaturgas - mažesnis plonulis. Vilniuje tokio kontrasto nėra. Be to, ant K. Smorigino cenzoriaus kostiumo atsirado kariškų regalijų juostelės. Jau keturi skirtumai. Daug!

Keista, kad režisierius, garsėjantis „kunkuliuojančia energija", nukreipė ją į savo pastatymo dubliavimą, o ne į bendrą kūrybą su išskirtiniais lietuvių aktoriais. Ant jų tempiami kitų ir kitokių artistų sukurti personažai. Lieka laukti, kad aktoriai patys, pajutę žiūrovų alsavimą, atsiskleis veikiami būtent jų dėmesio.

Dar keisčiau matyti išraiškingąjį K. Smoriginą, sugrūstą į niekad nesijuokiančio, net humoro jausmo esą neturinčio cenzoriaus rėmą. Ir tai dovana jubiliejui?

Savo artistizmą ir autoironiją K. Smoriginas gauna atskleisti vieninteliame epizode - kai cenzorius, užsikrėtęs noru tobulinti pjesę, ryžtasi suvaidinti dramaturgui porą personažų. Cenzorius pajunta kūrybos skonį, o jį vaidinantis aktorius irgi išsilaisvina.

Bet tai trunka kelias minutes, o visas spektaklis vaidinamas dvi valandas. Nieko, K. Smoriginas jaučia publiką, jis dar parodys, ką moka ir už ką tapo žiūrovų mylimas būtent šitoje - Jaunimo teatro - scenoje.

K. Mitani „Juoko akademijoje" užsiminta, kad juokas net beviltiškiausioje situacijoje suteikia žmonėms energijos gyventi toliau. Tokio juoko, tokios krypties veiksmo pasigendu V. Gvozdkovo spektaklyje.

Juokelių - taip, jiems nepraleista progų. O kiek dar jų prisidaugins, kai ims „režisuoti" žiūrovų reakcija!

Vaizdai iš V. Gvozdkovo 2002 m. spektaklio Samaroje:

http://www.dramtheatre.ru/7/1/58/

LRYTAS.LT

recenzijos
  • Aktorystė kaip išsigelbėjimas

    Ar meno jėga stipresnė už psichoterapijos, žino tik pati aktorė. Tačiau akivaizdu, kad didelei daliai publikos „Šventoji“ gali tapti apvalančia, stiprybės ar paguodos suteikiančia patirtimi.

  • Dėmesingumo praktika ir permainingas ryšys

    „Vienudu“ – intymus, daugialypis dviejų vyrų ir jų kūnų susidūrimas aikštelėje. Sukauptais, sulėtintais judesiais jie kantriai dekonstruoja, atveria žingsnelių, šokio kompozicijų pirminį pradą.

  • Kai svarbiausia – teatras

    Ši knyga primena, kad dauguma mūsų, kaip ir Paulėkaitė, į teatrą atėjome iš meilės ir sudievinimo, siekdami, kad jis būtų „ne šiaip poilsio vieta, o tai, ko žmogui būtinai reikia, kad jisai išgyventų“.

  • Paprasta recenzija

    Mildos Mičiulytės „Guliveris nori užaugti“ Vilniaus teatre „Lėlė“ – tai toks paprastumas, kuriuo gera mėgautis. Vientisas ir saugus paprastumas, kuriame gimsta pasitikėjimas meno kūriniu.

  • Tarsi būtume kartu mirę

    Visi „Requiem“ veikėjai pristatomi kaip nesąmoningo troškimo, verčiančio susilaukti vaikų, įkaitai, išpažįstantys visuotinai priimtiną tiesą, skelbiančią, kad vaikai yra nekvestionuojamas gėris.

  • Apie sąžinės kompromisus ieškant gero teatro

    Esu tikra, kad Krymovas stato spektaklius būtent apie Rusiją. Tiksliau, jis stato apie save, tad išvengti to, kame augai, brendai ir išgyvenai visus svarbius kūrybinius etapus, yra neįmanoma.

  • Degantis ir uždegantis teatru

    Skaitydamas Gyčio Padegimo mintis knygoje „Įtariamas Padegimas“ ne sykį pagalvoji, kad režisierius būtų puikus teatrinių portretų kūrėjas, nes labai taikliai charakterizuoja menininkus.

  • Vaikystė nevaikiškam spektakliui

    D. Krymovo mintis, jog šis spektaklis – tai requiem gimusiems ir negimusiems vaikams, leidžia priimti jo paveiksliškumą, tačiau kartkartėmis tai primena ne kūrinį, o pamąstymus-etiudus vaikystės tema.